Ясная (yasnaya_elga) wrote,
Ясная
yasnaya_elga

Categories:

Сэмюэл Беккет "В ожидании Годо"

Мне хотелось чего-то яркого, сказочного. Но назло себе я выбрала “В ожидании Годо” – пьеса да еще театр абсурда.
Я не любитель пьес, а театр абсурда – не моё. Я всегда это знала.
Но Беккет – лауреат Нобелевской премии (1969 г.): как бы её ни хаяли, это всё же более, чем показательно.
“В ожидании Годо”, пожалуй, самое популярное произведение автора. Написано было по-французски, хоть это и неродной для Беккета язык. Впоследствии лично перевел на английский.
Я знала, что это “не моё”. Впрочем, это никогда мне не мешало просто получить удовольствие от текста, который не задевает.
Самое забавное, кстати, то, что все эти параллельные монологи, которые никак не связываются в общение – суть того, как мы общаемся. Ну да, да. Вся эта пьеса, по сути, много чего отображает, но я не о том. Эти монологи – почти идеально точная копия наших разговоров. Стоит лишь присмотреться, да.
Текст хорош. В конце концов, эта пьеса. Пьесы всегда можно удачно растащить на цитаты.
“П. - (не слыша) Ах да, ночь. (Поднимает голову.) Да будьте же чуть повнимательней, иначе мы ни к чему не придeм. (Смотрит на небо.) Смотрите. (Все смотрят на небо, кроме Лакки, которого снова клонит ко сну. Поццо, заметив это, дергает за веревку.) Не хочешь смотреть на небо, свинья! (Лакки запрокидывает голову.) Ладно, хватит. (Они опускают головы.) Что в этом необычного? В этом небе? Оно бледное и светлое, как всякое небо в этот час дня. (Пауза.) На этих широтах. (Пауза.) В хорошую погоду. (Он продолжает, напевно.) Час назад (смотрит на часы, обыденным тоном) или около того (снова лирическим тоном), излив на нас начиная (колеблется, понижая тон) с десяти часов утра (повышает тон) неослабные потоки розового и белого света, оно постепенно теряет яркость, бледнеет (поднимает руки, ступенчато опускает их), бледнеет, понемногу, понемногу, пока (драматическая пауза, широко раскинув руки) оп! кончено! оно больше не двигается! (Молчание.) Но (торжественно поднимает руку), но за этой вуалью тишины и спокойствия (поднимает глаза к небу, остальные, кроме Лакки, имитируют его движение) мчится ночь (его голос вибрирует) и вот-вот бросится на нас (щелкает пальцами) вжик! вот так. (Вдохновение покидает его.) В тот момент, когда мы меньше всего этого ожидаем. (Тишина. Мрачным голосом.) Вот так всe происходит на этой блядской земле.”
В конце концов, я признаю, что даже театр абсурда можно написать Так:
“Э. - Давай, пока ждем, будем разговаривать спокойно; раз уж мы неспособны молчать.
В. - Да, мы неумолчны.
Э. - Это чтобы не думать.
В. - У нас есть оправдание.
Э. - Это чтобы не слышать.
В. - У нас есть причины.
Э. - Все мeртвые голоса”.
И еще много такого. Это – пьеса. Прочесть её не займет много времени. И если еще не читали, пожалуй, стоит. Даже если это и “не ваше” тоже.

Ох, не удержусь еще от этой цитаты:
”Э. - Мы сейчас и увидим. Так. (Думает.) Абель! Абель!
П. - Ко мне!
Э. - Вот видишь!
В. - Мне начинает надоедать эта песня.
Э. - Может, второго звать Каин? (Зовeт.) Каин! Каин!
П. - Ко мне!
Э. - В этом весь человек”.
А в итоге остается лишь ожидание. Потому что, когда придет понедельник, суббота, мама Годо, все наладится, да?

Tags: книгомания, разное, художественная литература
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments